Square Enix tagok exkluzív E3 interjú Kitase és Toriyama

Posted on
Szerző: Joan Hall
A Teremtés Dátuma: 6 Január 2021
Frissítés Dátuma: 16 Lehet 2024
Anonim
Square Enix tagok exkluzív E3 interjú Kitase és Toriyama - Játékok
Square Enix tagok exkluzív E3 interjú Kitase és Toriyama - Játékok

Tartalom

Tegnap, Square Enix bemutatja leült egy órára kizárólagos interjú a Final Fantasy fejlesztőkkel Yoshinori Kitase és Motomu Toriyama hogy megvitassák a sorozatok következő játékainak legújabb adatait: Final Fantasy X / X-2 HD Remaster & Villám visszatér: Final Fantasy XIII.


Final Fantasy X / X-2 HD Remaster

Miért dolgozzon ki egy X / X-2 HD-verziót, és ne a sorozat többi címének egyikét?

Toriyama & Kitase: A Final Fantasy IX-ig tartó sorozat további címei a modern számítógépeken, például a PC-n, a Playstation Networken vagy az okostelefonokon játszhatók. Azonban, amikor a Final Fantasy X / X-2-et nézzük, ezek csak Playstation 2, és nem játszhatók le az aktuális gen rendszereken, hacsak nem rendelkezik egy első generációs Playstation 3-val, amely visszafelé kompatibilis. Emiatt úgy döntöttünk, hogy tökéletes jelölt a HD remasterhez.

Mi volt a legjobb tapasztalata ennek a történetnek az átdolgozásában?

Toriyama: Amikor az eredeti Final Fantasy X-en dolgoztam, az első gyermekem született. Tíz évvel később, mivel a történet egy szülőről és gyermekről szól, más nézőpontból néztem rá, mint az eredeti játékot, mint szülő. Mielőtt Tidus szemébe nézett, most Jecht szemébe nézek.


Milyen tulajdonságokkal jár a legjobban a HD remaster?

Toriyama & Kitase: Ez a HD remaster alapja a nemzetközi verzió, amely csak Japánban jelent meg. Létezik egy Creature Create nevű szolgáltatás, ez az első alkalom, hogy az európai és észak-amerikai közönség ezt megtapasztalhatja, módosíthatja a szörnyeket, és csatlakozzon a párthoz, mint szövetségeset.

A remastering folyamatával 10 évvel ezelőtt még nem hallották, hogy egy konzolon kívüli játékot tudnának játszani, manapság egyre inkább normáik lettek ahhoz, hogy ezeket a játékokat útközben lehessen. Valami, amit nem tudtunk 10 évvel ezelőtt megtenni ... ez a remaster kezelés pozitív aspektusa.


Vannak-e olyan befolyásos pillanatok, amelyek a Final Fantasy-sorozat előremozdításának tanulságai voltak?

Toriyama & Kitase: Mindenképpen szükségünk van arra, hogy adatainkról jó mentéseket készítsünk a remaster címekhez ... a nap folyamán a fejlesztés nyitva volt, és a tervező bármit is tudott fejleszteni. A modern játékfejlesztésben a folyamat nagy része eszközalapú, és a tervező nem tudja saját ízét a játékba helyezni. Reméljük, hogy egyesíthetjük a régi utakat az új eszközök használatával, miközben megtartjuk a polírozott terméket.

Vannak-e olyan modern játékszerkezetek / hatások, amelyeket érdekelne volna az FFX sorozathoz?

Toriyama: A Final Fantasy X koncepciója "Journey" volt - jó lett volna ábrázolni a Lightning Returns 24 órás rendszert, hogy megmutassa Tidus és Yuna utazását. Nagyon érdekes lenne a sokkal nyitottabb világ és a területek felfedezésének képessége is.

Néhány népszerű kérdést is felkérték a közösségtől:

Gondolkoztál már valaha az FFX-nek egy filmre való visszaállítására?

Toriyama: Az eredeti cím elkészítésekor Kazushige Nojima forgatókönyvírónk olyan nagy történetet írt, hogy azt hittük, hogy nem lesz nagyobb a játékban. Elmondtuk a Nojimának, hogy magasabbra értékelhessük az akadémia díját ... úgy tűnt, hogy szívre vette, és azóta elhagyta a céget.

Kitase: A Nojima által írt szkriptek olyan minőségűek, mint egy film, manapság naprakész grafikákat, kamerás munkákat és 3D-t ... mindez teljesen kitalálja a szkriptjeinket, és valóban képesek vagyunk kifejezni ezt a HD remasterben.

Gondolkozott már valaha is, hogy előkészítesz egy FFX-et, mint a Crisis Core?

Toriyama & Kitase: Beszéltünk egy X-0-ról, amely Braska-t, Jecht-et és Auront érintette ... de ez csak egy párt volt a férfiaknak, és úgy tűnt, nem volt ilyen fáklya, így elmentünk és létrehoztuk az összes női csapatot (az FFX-2 számára) ).

Gondoltad már valaha is, hogy Blitzball játékot csinálsz valami mobilcímen?

Toriyama & Kitase: Ez egy nagyszerű ötlet ... ha megérinthetjük az érintőképernyő felületét, figyelembe vesszük.

Milyen messze van a HD remastering folyamat?

Toriyama & Kitase: Még mindig csípünk, különösen a karakterek arcán és a részletekre való figyelem. Folytatni szeretnénk a polírozást, hogy ne tönkretesszük a rajongóknak az eredeti címekből származó emlékeit.

Lehetősége van arra, hogy dolgozzon az eredeti hangszínészekkel (japán vagy angol)?

Toriyama & Kitase: Az eredeti hangot használtuk fel a játék egy részének rögzítéséhez ... de ez titok, hogy hol van.

A tengerentúli rajongók képesek lesznek használni a japán hangátviteli lehetőségeket?

Toriyama & Kitase: Mindig ilyen kéréseket kapunk, de sajnáljuk, hogy nem tudjuk befogadni ezeket a kéréseket. Figyelembe kell vennünk a rendszerek kapacitását és a két platformon (Playstation 3 és Vita) való megjelenés kérdéseit, így csak angol nyelven lesz.

Vannak-e nehézségek a játék bármely részén, mint a főnök harcok vagy az égi fegyverek?

Toriyama & Kitase: Tisztában vagyunk azzal, hogy az eredetit nagyrészt újjáépítjük. Bármilyen nehéz harc ugyanaz lesz, és a játékosok meg tudták törölni őket az eredetiben, így új játékosokat is várunk.

Mikor tervezik a játék kiadását?

Toriyama & Kitase: Ezt hamarosan tudjuk közzétenni, de tovább fogjuk csípni a címet, hogy kiemeljük a legjobb játékot, miközben megtartjuk az eredeti minőséget, amit emlékszel. Most nem tudjuk felfedni a kiadási dátumot.

Villám visszatér: Final Fantasy XIII

Mi volt a látomásod a villám útjáról, és azt hiszed, hogy elértél?

Toriyama: Az elejétől kezdve erős villámként ábrázoltuk a villámot, és az első részletben katona, ez a sztoikus ember, keményen magát, kemény a húgán, és egyfajta edzett nő. A második részletben meghaladja az emberi birodalmat, és szinte istenszerű erejűvé válik, és nehezen megközelíthető vele. Tehát a végső részletben azt szeretnénk, hogy több emberi szemszögből ábrázoljuk. Hogy volt az az erős nő, akit ő, miért küzd, és sok különböző szögben próbálta ábrázolni, hogy láthassuk a hidegségét, vagy a szépségét, talán az őrületén. Szomorúsága és szomorúsága is, hogy sokkal többet mutassunk a villám emberi oldaláról.

Mi a legbüszkébb a Lightning Returns-ben?

Toriyama: Örülök, hogy részese vagyok ennek a nagyon népszerű karakternek, aki villámgyorsan dolgozik, és ezt a három részletet követni kell, sőt a játékszerkezetet is megváltoztathatnám. Nagyon hálás vagyok a dev-csapat erejéért és az erejéért, amit a fejlesztési folyamat során tartottak. Szeretném megköszönni a rajongóknak is, hogy türelmesek voltak, ahogy ezt a háromrészes sorozatban is követjük.

Kitase: Büszke vagyok arra, hogy a dev-csapatunk ilyen rövid idő alatt képes volt annyira megvalósítani. Visszavettük a rajongóinktól kapott összes visszajelzést, és ezt a címet egész részletekben fejlesztettük ki. Szóval igazán büszke vagyok arra, hogy a dev csapatunk felkeltette a kéréseket és azt a tényt, hogy van egy ilyen erős, jó fejlesztési csapatunk.

Miért van a villám a karakter, amely a trilógiát kapja?

Kitase: A Lightning Saga része a Fabula Nova Crystallis nevű kristálymítosznak, és nagyon nagy, hatalmas környezetben van. Egyetlen részletben nem tudtunk mindent megmutatni, de többet akartunk mutatni a teljes mítoszokról. Ezért bővültünk a trilógiában. A Lightning-ot tekintve 2006 óta voltunk vele. Ha számítunk a tervezésre és az előzetes fejlesztésre, akkor még ennél is idősebb lenne, hogy így folytatnánk vele, azt akartuk, hogy kihozzuk, és egyszerre ragyogjunk újra.

Hogyan befolyásolja a "13 nap" (játékidő) a játékmenetet?

Toriyama: Ami a játékot illeti, tizenhárom nap van a világ vége előtt, de a játék elején a Lightning hét napot kap, hogy először felfedezzék és átkutassák a küldetését. A különböző küldetések kitöltésével képes meghosszabbítani a világ életét.

Bővíthetné az új harci rendszert?

Toriyama: A hagyományos csatában az ATB (Active Time Battle) rendszerre gondolnánk. De ezzel a játékkal próbáltuk megtartani a fajta stratégiai elemet a harci rendszerben, valamint javítani és fejleszteni a tényleges csaták sebességét és tempóját. Tehát, amit tettünk, egy olyan rendszert vezettünk be, amit „stílusváltásnak” nevezünk, de az angol változatban „Schemata Change” -nak nevezzük, ahol a Lightning rendelkezik felszerelésével - felszerelésével, fegyverével és pajzsával a különböző képességeihez. és a megadott attribútumokat. Tehát három közülük vált, és mindegyik stílus / séma egy ATB-mérővel rendelkezik. Stratégiailag megpróbálod kiválasztani, hogy melyik mérőeszközt és a Sémát illeszkedjék ehhez a példányhoz, ha a parancsba szeretnénk helyezni.

Hány felszerelést terveznek a játékra, és talán néhány részletet adhatunk arról, hogy melyik villám lesz?

Toriyama: Nagyon. Több mint 80 különböző típusú felszerelésünk van a Lightning számára. Határozottan megváltoztathatja a kinézetét, de a ruhái is összekapcsolódnak az erejével és képességeivel, mint például a tipikus Final Fantasy játékokban. De nemcsak ezek a különböző ruhák vannak, akkor a ruhája minden egyes részét testreszabhatja, és megváltoztathatja a színeket, így saját villámcsapást készíthet. .

Képes lesz-e megszerezni 2 korábbi felszerelését (az FFXIII-tól és az FFXIII-2-től)? Az Etro Guardianja páncélja nagyon népszerű megjelenés sok rajongóval.

Toriyama: Ez valójában olyan információ, amit itt felfedezünk, ezen a sugárzási standon. Valójában felállítottuk, ahol ha az előző két játékból, a Final Fantasy XIII és a XIII-2 adatokból mentett adatokat, akkor a ruhát a megfelelő címről kaphatja meg. Tehát képes lesz arra, hogy ezt használja a Lightning Returns-ben.

Vannak-e más karakterek a korábbi játékokból, amelyek visszatérnek a Lightning Returns-hez?

Toriyama: Ezzel a részletgel nemcsak a villám a története fejezete véget ér, hanem a korábbi részletekben megjelenő sok karakter számára is bezárásra kerül. Például, azt hiszem, láttad a Snow-t néhány új információban. Ő is a játékban lesz. Aggasztja azt a tényt, hogy nem tudta megmenteni Serát, és ez a nagyon sötét harc a szívében. A villám megpróbálja megközelíteni őt, és megpróbálja megmenteni őt is, de lehet, hogy van egy kis konfliktus.

Van-e „húsvéti tojás” a Lightning Returns-ben?

Toriyama: Ez lehet egy kicsit távol a tényleges kérdéstől, de a közösségről való beszélgetésbe beletartozik az új funkció a Lightning Returns-be ... amit „Outworld kommunikációnak” nevezünk. Képes képeket vagy üzeneteket küldhetsz közösségi közösségeken keresztül közösségi hálózatokon keresztül. Reméljük, hogy rajongóink kihasználják ezt, kihasználják, és olyan fajta növekedést érnek el a Villám visszatérések világában.

Az időbeli korlátok miatt csak 2 kérdés merült fel a közösségtől:

Vajon az Eidolons vagy az idézés ismét megjelennek?

Toriyama: Az idézést az Etro Istennő hozta létre a Final Fantasy XIII világában, így XIII-2 végén, amikor Etro elvesztette hatalmát, ez azt jelenti, hogy az idézés is elvesztette hatáskörét. Nem fognak megjelenni az eredeti formájukban.

Lesz-e Battle DLC a dobás után, és láthatunk néhány ismerős karaktert a Colosseumban a Lightning Returns-ben?

Kitase: Ami a DLC-t illeti, amely a Lightning Returns aktuális történetére kiterjedne, nem igazán tervezzük ezeket az epizódikus DLC-ket, és nem gondolkodunk az extra „főnök” DLC-re. Azt tervezzük, hogy 100% -ban teljessé válik. Több mint 80 felszerelésünk van, amit a Villám felszerelhet, ezért szeretnénk figyelembe venni a DLC-t. Ismertem a Legacy Final Fantasy jelmezeket, mint például a White Mage vagy a Black Mage múltbéli címeket, amelyek nagyon népszerűek voltak, így ha igen nagy a kereslet az ilyen dolgok iránt, esetleg figyelembe vehetjük. Tehát sajnos, a csata DLC-k nem indultak el az indítás után.

Az interjú végén Kitase egy újabb "lehetséges" ruhát tárt fel, amely elérhető volt, ha elég lenne a kereslet, a Yuna FFX felszerelése:

Toriyama és Kitase azt mondták, hogy fejlesztik, hogy ez az új játék nosztalgia érzését fejezze ki.

A Final Fantasy X / X-2 HD Remaster a PlayStation 3-on és a PlayStation VITA-ban kerül kiadásra a megjelenés dátumával. Lightning Returns: A Final Fantasy XIII-t a PS3 és az Xbox 360-ra tervezik kiadni Észak-Amerikában 2014. február 11-én.